Cemal Demircioğlu bu kitapta, 1980’lerden günümüze çeviri tarihi ve tarihyazımı konularında geliştirilen akademik söylemleri ele almaktadır. Türkiye’den ve dünyadan araştırmacıların çeviri tarihini düşünme biçimlerini tartışan yazar, alanın metodolojik sınırlarını yeniden tanımlamaktadır..
Eser, Osmanlı kültüründe çeviri olgusunu ve Arap-Fars-Türk edebiyatları arasındaki tarihsel etkileşimi karşılaştırmalı bir bakış açısıyla incelemektedir. Yazar, çeviri eyleminin doğasındaki "yorumlama" faaliyetine dikkat çekerek kuramsal tartışmalar ile tarihsel araştırmalar arasındaki bağları güçlendirmektedir.
Çeviribilimde Tarih ve Tarihyazımı, çevirinin kültürlerarası etkileşimdeki gücünü ve tarihyazımındaki yerini derinlemesine kavramak isteyen tüm okurlar için nitelikli bir rehberdir.
GETEM
Boğaziçi Üniversitesi
Kuzey Kampüs Kuzey Park Binası
Kat:1 Oda No:114
34342 Bebek / İstanbul
Telefonlarımız :
+90 212 359 76 59
+90 212 359 75 38
Whatsapp Hattı (Sadece mesaj): +90 539 308 95 77
e-posta: getem@bogazici.edu.tr